Главная Карта сайта RSS

Страница 2438

Добавил tabseo1981, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (09.12.2015)

Заправка и дозаправка трансмиссионными маслами и смазками производится при проведении технического обслуживания и ремонта, поэтому выдача трансмиссионных масел и консистентных смазок на отдельные автомобили, тракторы, сельскохозяйственные машины и механизмы, как правило, не производится.

Страница 2525

Добавил tiofi1981, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (09.12.2015)

Исполнение указанной обязанности не ставится законом в зависимость от наличия согласия собственника жилого помещения на проведение соответствующих ремонтных работ, при том что необходимость проведения данных работ имеется и установлена судом. Поскольку суд апелляционной инстанции при рассмотрении дела по апелляционной жалобе Б.

Страница 2602

Добавил jnalat2006, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (09.12.2015)

Опорожнить емкость для использованной жидкости.

Страница 2795

Добавил AZIZLI, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (10.12.2015)

Очень полезна тренировка на текстах, которые произносятся по законам жанра в повышенном темпе - это, прежде всего, теле- и радионовости, а также спортивные репортажи.

Страница 2831

Добавил dfdf, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (10.12.2015)

Лен, малорос и редок, а семя льняное низкого качества, что снижает его цену, а поздняя уборка из-за беспрерывных ливневых дождей в августе, сентябре и октябре, сдвигает срок появления его на местных рынках. Когда же лен появлялся на рынке, местные торговцы, пользуясь безвыходным положением крестьян, устанавливают низкие цены.

Страница 2839

Добавил 3лoй_Ho_MилЫй, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (10.12.2015)

Используйте информацию, приведенную ниже, со сканера и газоанализатора и укажите наиболее вероятную причину неисправности.

Страница 2893

Добавил Dr.Dre, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (10.12.2015)

Нефтяной промысел продолжал развиваться на протяжении веков. Впервые Россия начала экспортировать нефть в Англию.

Страница 2931

Добавил portven1983, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (10.12.2015)

Данная заявка с предложениями подаётся с полным пониманием того, что может быть отклонена в связи с тем, что мной будут представлены неправильно оформленные документы или документы будут поданы не в полном объеме.

Страница 3015

Добавил dragas1970, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (10.12.2015)

Тогда уже заново обратили внимание на систему зажигания.

Страница 3043

Добавил SECURITY_777, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (10.12.2015)

Устранение неисправностей газовой аппаратуры должно производиться на посту ремонта и регулировки газовой аппаратуры или в специальной мастерской.

Страница 3132

Добавил migca2013, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (10.12.2015)

Отзыв заявок на участие в аукционе Участник размещения заказа, подавший заявку на участие в аукционе, вправе отозвать (в соответствии с приложением 2) такую заявку в любое время до дня и времени начала рассмотрения заявок на участие в аукционе.

Страница 3150

Добавил AмyP, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (10.12.2015)

Еще в школе мы пересказываем тексты и пишем изложения.

Страница 3213

Добавил 3_йeтим_aтacы, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (11.12.2015)

Насосное колесо является кожухом гидротрансформатора, и преобразует энергию двигателя в кинетическую энергию жидкости, которое воздействует на турбинное колесо. Реакторное колесо через муфту свободного хода соединяется с картером трансмиссии.

Страница 3265

Добавил Лacкoвый_Бaкинeц, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (11.12.2015)

Давайте поговорим и о двух оставшихся сторонах.

Страница 3301

Добавил -XAЧMA3ЛЫ_ГAГAШ-, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (11.12.2015)

На дороге все значительно сложнее.

Страница 3411

Добавил sasly1994, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (11.12.2015)

Можно "отважиться" на выход из поворота сразу на вторую полосу (траектория "А"), но для этого требуется более тщательный анализ ситуации на перекрестке.

Или вы поворачиваете на правую полосу, сразу же после поворота останавливаетесь в крайнем правом положении, дожидаетесь полного отсутствия машин у себя за спиной, и только после этого объезжаете стоящую машину (траектория "Б").

Страница 3456

Добавил -_CoЛнЦe_-, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (11.12.2015)

Нажать на педаль сцепления ( для разгрузки аккумулятора и стартера, так как избавляет их от необходимости проворачивать вместе с коленчатым валом двигателя шестерни первичного вала коробки передач).

Страница 3510

Добавил KATANCHIK38, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (11.12.2015)

Если, начиная практическую деятельность, переводчик к этой атмосфере не привык и не подготовлен, она не мобилизует, а вызывает стресс.

Страница 3571

Добавил slinde1969, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (11.12.2015)

Стиль самой Библии, содержащий большое количество архаизмов, подчеркивает общий возвышенный тон проповеди. И становится понятно, почему переводчику при переводе проповеди лучше избегать модернизмов, то есть сугубо современных слов, - из-за опасности возникновения комического контраста между очень современным и очень старинным словом.

Страница 3582

Добавил ladtu1970, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (11.12.2015)

В подавляющем большинстве случаев непредумышленного убийства и жестокого обращения с приемными российскими детьми выносился приговор не менее девяти лет. Судьи и присяжные настроены против России.

Страница 3894

Добавил SEVKA, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (12.12.2015)

Распределительный шкаф, электрооборудование Прежде чем снять предохранительные кожухи и крышки отключите главный рубильник аппарата. Опасное напряжение, искра которого может вызвать воспламенение взрывоопасной смеси пыли, еще в течение 10 минут после обесточивания сохраняется в аппарате.

Страница 4008

Добавил ADRIANO, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (12.12.2015)

Задающий диск представляет собой зубчатое колесо с 60 зубьями, из которых 2 пропущены для синхронизации. Это неподстраиваемый резистор потенциометрического типа.

Страница 4013

Добавил karabagli, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (12.12.2015)

Если, конечно, не подкачают субподрядчики и соцбюджеты клиентов .

Страница 4031

Добавил zZz, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (12.12.2015)

Длительность искрового разряда и напряжение на нём ниже нормы.

Страница 4084

Добавил 10-ss-669, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (12.12.2015)

При этом важна интенсивность занятий: оптимально 4 раза по 1,5 часа в неделю. На первом занятии даются четкие психологические установки, и от них многое зависит.

Страница 4089

Добавил Bro_Zloben, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (12.12.2015)

Отстраняет от работы работников отдела, не прошедших в установленном порядке медицинский осмотр (освидетельствование), проверку квалификационных знаний, проверку знаний правил техники безопасности, пр. Обеспечивает прохождение работниками отдела, непосредственно связанными с движением транспортных средств, медицинского осмотра в установленные сроки.

Страница 4217

Добавил lesbarb2019, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (13.12.2015)

Через 16 дней на обоих ботинках оторвались каблуки.

Страница 4450

Добавил VERSACE, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (13.12.2015)

Гардеробы рассчитываются так, чтобы число мест хранения одежды было равно числу работающих в наиболее загруженную смену.

Страница 4481

Добавил flowin2010, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (13.12.2015)

Методом проб и ошибок (или изучив инструкцию) дверь вы открыли.

Страница 4527

Добавил durchge1996, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (13.12.2015)

Так что для тренинга рекомендуется подбирать отдельные предложения и фрагменты текста, где встречаются частотные экзотизмы, и предлагать будущим переводчикам пофразовый перевод (продуктивен в этом случае в первую очередь пофразовый эхо-перевод). Состав экзотизмов в каждом языке подвижен, и материал упражнений преподавателю придется постоянно обновлять.

Страница 4528

Добавил Zaur_Zirve, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (13.12.2015)

Хотя не исключено, что и такая тема попадется. Как образец того, как нужно переводчику вообще, в принципе, переводить такого рода тексты.

Страница 4530

Добавил Kитaнa, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (13.12.2015)

Ведь я вижу через зеркало, что сзади никого .

Страница 4645

Добавил VORON, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (13.12.2015)

Заявка на участие в электронном аукционе признается не соответствующей требованиям, установленным настоящей документацией об электронном аукционе, в случае: 1) непредставления документов, определенных пунктом 3. Отсутствие документов, указанных в данном Разделе, а также наличие в таких документах недостоверных сведений об участнике размещения заказа, определяется на дату и время окончания срока подачи заявок на участие в электронном аукционе.

Страница 4748

Добавил kellra2012, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (14.12.2015)

Путеводитель по аварийным ситуациям 043041 Грачев Техническое обслуживание и ремонт тракторов.

Страница 4762

Добавил ELMAYE, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (14.12.2015)

Это касается работы и с частными, и с корпоративными клиентами. Например, только у нас 24-часовое сервисное обслуживание, подменные автомобили и … самое вкусное мороженое.

Страница 4809

Добавил saasub2010, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (14.12.2015)

Понятие, сущность, структура и задачи уголовного законодательства Республики Беларусь. Участники уголовного процесса, их права к обязанности.

Страница 4837

Добавил funku2008, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (14.12.2015)

Кнопками 1 - 0 введите корректный код магнитолы.

Страница 4853

Добавил ghk, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (14.12.2015)

Если она лежит на заднем сиденье или наоборот, ваш нос лежит на щитке приборов, то далеко вы не уедете.

Страница 4896

Добавил 0f, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (14.12.2015)

И вообще, что это за зеркала .

Страница 4987

Добавил zaphy1979, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (14.12.2015)

Поэтому прямое сжигание топлива для получения тепла, особенно газа, намного рациональнее, чем через превращение его в электричество, а затем вновь в тепло. В последнем случае объекты получения энергии приближаются к местам ее потребления и тем самым уменьшаются потери, связанные с передачей на расстояние.

Страница 5012

Добавил snakhart2008, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (14.12.2015)

Пожарная опасность основных производственных операций деревообрабатывающих производств. Особенности обеспечения пожарной безопасности основных объектов деревообрабатывающих производств на стадиях проектирования и эксплуатации.

Страница 5055

Добавил napsgab1982, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (14.12.2015)

Форма описи документов, представляемых для участия в открытом запросе цен 7 3.

Страница 5064

Добавил rosi2006, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (14.12.2015)

То же самое - обратиться к специалисту: врачу, священнику, инженеру, архитектору. Потому что если термина нет в словаре, то либо он совсем новый, либо относится к профессиональным жаргонизмам (их обычно словарь не фиксирует).

Страница 5121

Добавил ptoles1962, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (14.12.2015)

По предварительным данным, в разной степени пострадали 7 автомобилей, из них три почти полностью уничтожены огнем.

Страница 5329

Добавил vieno1993, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (15.12.2015)

Перечень предприятий-изготовителей, с которыми имеются соглашения 33 Форма 9.

Страница 5338

Добавил desro2009, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (15.12.2015)

Нагнетатель смазки передвижной с электроприводом (солидол) 40л С 321М 38 900 Нагнетатель смазки передвижной с электроприводом (солидол) 25л 338. Солидолонагнетатель передвижной с 1 разд.

Страница 5346

Добавил Фeя, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (15.12.2015)

Минусы: маленькая теплопроводность, большие габариты, материалоёмкость. Рекомендации по комплексу исследований - Это можно исправить применением композитных материалов.

Страница 5353

Добавил togse1994, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (15.12.2015)

Недостаток продавцом был устранен. Через 10 дней после ремонта сломался каблук на другом сапоге, и Петрова Я.

Страница 5557

Добавил ELSAN, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (15.12.2015)

Справочник автомеханика 043052 Клочанов Экспресс-курс вождения автомобиля 043056 043058 Трифонов В.

Страница 5566

Добавил rgandisp1975, в категорию: Инструкции от -_ANAR_- (15.12.2015)

Переводчику прежде всего необходимо узнать, как переводить такие тексты, когда он столкнется с ними в работе, а значит - он должен представлять себе их основные особенности: 1. Все они без исключения выдержаны в рамках литературной нормы.

1 2 3 4 5 6

Погода

Яндекс.Погода

Новости

2014 © Все права защищены Наверх